O Search Console permite que você defina a segmentação geográfica para cada domínio registrado.
No caso dos ccTLDs , nenhuma configuração especial é necessária, pois eles já estão associados às informações do país, mas com os gTLDs , a segmentação geográfica parece melhorar a precisão dos resultados de pesquisa relacionados à região.TLD
significa domínio de nível superior. Domínios de nível superior com código de país e domínios genéricos de nível superior são comuns.ccTLD
Domínios de primeiro nível com código de país (.jp, .ie, etc.).gTLDs
Significa um domínio genérico de nível superior (.com, .org, etc.). .london, .madrid, .tokyo, etc. parecem ser tratados da mesma forma que os gTLDs.
Como especificar uma segmentação geográfica geral
Especificando várias segmentações geográficas para um domínio
Se você possui um domínio, pode registrar sites individuais para cada subdomínio ou subdiretório no Search Console. Se você registrar cada subdomínio e subdiretório separadamente, poderá definir alvos regionais individualmente.
Você também pode adicionar por domínio como .fr, .de, .uk, etc. Mas se você tiver apenas um domínio, não precisará comprar muitos domínios diferentes.
Em outras palavras, não há necessidade de comprar ccTLDs para cada país.
Como segmentar geograficamente por página usando hreflang
O Google apresenta os três métodos a seguir para especificar a segmentação geográfica.
- Elemento de link HTML no cabeçalho
- Cabeçalho HTTP
- Mapa do site
Dependendo do método, o processamento e o comportamento do Google podem diferir, mas John Mueller comentou que pelo menos “elementos de link HTML de cabeçalho” e “mapas de site” serão processados igualmente.
Especifique a URL correspondente ao idioma de cada página
Se você operar um site com subdomínios para cada idioma, como japonês, inglês e francês, especificando mutuamente hreflang para cada página do site de idioma, o Google parece reconhecer a página da web correspondente em cada idioma e exibir o URL adequado para a pesquisa usuário nos resultados da pesquisa.
Por exemplo, se o domínio example.com for em inglês e a versão japonesa deste site for operada como jp.example.com e a versão francesa como fr.exmaple.com, a seção head correspondente à página inicial de cada linguagem será descrita a seguir.
O valor do atributo hreflang é identificado pelo idioma alternativo da URL ( ISO 639-1 ) e região opcional ( ISO 3166-1 Alpha 2 ).
Não há menção de ISO 3166-2 e não parece ser suportado.exemplo.com
<link rel=”alternate” href=”http://jp.example.com” hreflang=”ja” />
<link rel=”alternate” href=”http://fr.example.com” hreflang=” fr” />jp.example.com (japonês)
<link rel=”alternate” href=”http://example.com” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”http://fr.example.com” hreflang=”fr” />fr.exmaple.com (francês)
<link rel=”alternate” href=”http://example.com” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”http://jp.example.com” hreflang=”ja” />
As páginas da camada inferior também devem ser especificadas entre si em unidades de URL equivalentes.
Mesmo que você não especifique o atributo hreflang, o Google ainda determinará o idioma usado página por página.
Escrever em vários idiomas em uma página pode ser confuso.
Pontos a observar ao especificar uma área
Códigos de região como MENA, UE, ASIA não são compreendidos
Não parece fazer sentido usar códigos de região como MENA, EU, ASIA, etc. em vez de países usados em hreflang.
Parece não reconhecer idiomas como fr-eu e não parece ser usado para classificação.
Não há limite para o número de entradas especificadas em hreflang
De acordo com o comentário de John Mueller no Twitter, qualquer número de idiomas pode ser especificado. No entanto, os sitemaps podem ser mais fáceis de gerenciar quando o volume é alto.
Nenhuma tradução estrita necessária para títulos de conteúdo em cada idioma suportado por hreflang
Parece que não há necessidade de traduzir palavra por palavra entre os idiomas para os títulos de conteúdo correspondentes em cada idioma. Se o conteúdo for equivalente, tente escrever frases naturais primeiro.
Notas sobre hreflang e noindex
De acordo com o comentário de Gary Illyes , parece possível que, mesmo que noindex seja especificado em um idioma de um conjunto de versões de idioma especificadas por hreflang, todo o conjunto seja afetado. A escolha de noindex todas as páginas de idioma é simples, mas ao especificar noindex apenas para páginas específicas, parece melhor defini-lo após remover hreflang.
É melhor não especificar nada do que definir o hreflang incorretamente
A vantagem de especificar hreflang é que é possível exibir a versão do idioma apropriado da página nos resultados da pesquisa para cada idioma e país, mas é muito complicado especificar entre páginas em vários idiomas.
Se você especificá-lo por engano, parece que pode ter um efeito negativo em comparação com o caso em que nada é feito.
Se a especificação hreflang não for válida (como um link para uma página não indexada ou um código de idioma inválido), o Google a ignorará, portanto, é equivalente a não definir nada (é determinado para cada link hreflang, se houver está bem, eles funcionam). Se o hreflang aponta para a página errada (por exemplo, a página de peixe em inglês aponta para a página de frango em espanhol), é pior do que não apontar.O que é pior – implementação Hreflang ruim ou nenhuma?
FAQ do hreflang
A localização do servidor afeta a segmentação geográfica?
Anteriormente, o Google usava a localização do servidor e o ccTLD para determinar qual região exibir nos resultados de pesquisa, mas agora parece usar as configurações do ccTLD e do Search Console. Em outras palavras, não importa onde o servidor está localizado, desde que funcione.
Muitas vezes é confundido com canônico, mas ao contrário do canônico, a avaliação não é integrada ao URL especificado e parece ser avaliada para cada página.
Em resposta a uma pergunta como “O sinal de autoridade será integrado se eu especificar o hreflang apropriado?”, John Mueller comentou que tal sinal não existe.
Por outro lado, de acordo com o comentário de John Mueller , se uma versão de idioma do site for considerada de baixa qualidade, isso também poderá afetar outras versões de idioma do site.
Tenha cuidado se estiver desenvolvendo um site em vários idiomas.
O Google não respeita o atributo lang do HTML
De acordo com o comentário de John Mueller , o Google não parece usar o atributo HTML lang. Por outro lado, leitores de tela e outros mecanismos de pesquisa, como o Bing, podem usá-lo, portanto, é melhor configurá-lo adequadamente.
É claro que hreflang é usado como referência, mas o atributo lang em HTML geralmente é definido incorretamente, então parece que ele passou a ser ignorado.
Na seção ” Tags e atributos não suportados ” da Central de pesquisa do Google, o atributo HTML Lang é incluído junto com a palavra-chave meta .
Verificação em massa de erros de configuração do hreflang em todas as páginas
Se você usar a ferramenta ” Site SEO Inspection ” do SE Ranking , ela rastreará todas as páginas do seu site e extrairá os erros de especificação de região e idioma, incluindo hreflang, de uma só vez.
Os itens de verificação relacionados a “Especificar região e idioma” são os seguintes.
Código de idioma inválido
Detecta páginas com códigos de idioma incorretos especificados no atributo hreflang.
O atributo hreflang é usado pelos mecanismos de pesquisa para apresentar aos visitantes o idioma apropriado ou a versão da região da página.
Própria página não especificada na página hreflang
O atributo hreflang informa aos mecanismos de pesquisa que existem outras versões regionais e de idioma da página. Em cada página, coloque um link para todas as versões da página, incluindo sua própria página. Os mecanismos de pesquisa podem ignorar a configuração ou manipular incorretamente o atributo hreflang se a página não tiver um link que inclua sua própria página.
hreflang para páginas não canônicas
Se o atributo hreflang apontar para uma versão não canônica (não canônica) da página, isso confundirá os mecanismos de pesquisa.
Incompatibilidade entre os atributos hreflang e HTML lang
Estou usando um código de idioma diferente no hreflang da página e o atributo lang no HTML.
O Google não considera o atributo lang no HTML, mas outros mecanismos de busca e leitores de tela ainda utilizam esse atributo para entender o idioma do conteúdo escrito na página.
falta de links correspondentes (recíprocos) para hreflang
Detectado quando a versão da página com o atributo hreflang não está vinculada entre si.
Se a página A for vinculada à página B com um atributo hreflang, a página B também deverá ser vinculada à página A para acomodar isso. Sem esses backlinks nos atributos hreflang, os mecanismos de pesquisa podem ignorar ou interpretar mal esses atributos.
Vários códigos de idioma em uma página
Isso significa que vários códigos de idioma são especificados no atributo hreflang para uma URL.
Por exemplo, hreflang=”en” e hreflang=”de” especificam o mesmo URL.
Essa situação confunde os mecanismos de pesquisa porque não está claro em qual idioma as informações da página estão escritas e qual versão da página deve ser mostrada ao visitante.
Atributo de idioma HTML inválido
Isso significa que algumas páginas do seu site têm um atributo HTML lang inválido.
O Google não considera o atributo lang no HTML, mas outros mecanismos de busca e leitores de tela ainda utilizam esse atributo para entender o idioma do conteúdo escrito na página.
Idioma duplicado em hreflang
Isso significa que existem várias versões da página com o mesmo código de idioma especificado no atributo hreflang.
Por exemplo, dois URLs diferentes são especificados com o código de idioma “de” no atributo hreflang.
Essa situação confunde os mecanismos de busca, por exemplo, porque não está claro qual das duas páginas deve ser exibida para um visitante cujo idioma é “es”. Como resultado, atributos hreflang inválidos são ignorados pelos mecanismos de pesquisa.
Falta de linguagem HTML
<html lang=”> Detecta páginas que não possuem o atributo language.
O próprio Google não considera o atributo HTML lang, mas utiliza outros buscadores e leitores de tela ainda utilizam este atributo.
Falta x-padrão no atributo hreflang
O uso da tag x-default informa aos mecanismos de pesquisa qual versão da página exibir ao visitante se o site não estiver traduzido para o idioma que o visitante está usando. Por exemplo, se você não tiver uma versão em alemão do seu site, poderá especificar uma página de backup especial que não esteja vinculada a uma região específica para direcionar seus visitantes que falam alemão. A tag x-default é opcional.
Com a inspeção de SEO de sites do SE Ranking , você pode percorrer todas as suas páginas e verificar todas as suas páginas, não apenas para problemas de hreflang, mas para áreas que têm um grande impacto no seu SEO.
Leave a Reply